Fernoël: Difference between revisions

5 bytes added ,  11:40, 9 September 2022
m
Text replacement - "Literature : " to "'''Literature''': "
m (Text replacement - "{{media}} Literature : Image from http://www.armorialdefrance.fr" to "Literature : Image from http://www.armorialdefrance.fr {{media}}")
m (Text replacement - "Literature : " to "'''Literature''': ")
Line 22: Line 22:
The ash leaves are talking (farnus = ash in Latin or frêne in French).  The tower is reminiscent of the old castle, of which only the chapel remains. The blue balls symbolize the thirty ponds of the town. The bar refers to the ancient Roman road of Agrippa on a terrace of sinople symbolising farmland.
The ash leaves are talking (farnus = ash in Latin or frêne in French).  The tower is reminiscent of the old castle, of which only the chapel remains. The blue balls symbolize the thirty ponds of the town. The bar refers to the ancient Roman road of Agrippa on a terrace of sinople symbolising farmland.


[[Civic Heraldry Literature - France|Literature]] : Image from http://www.armorialdefrance.fr
[[Civic Heraldry Literature - France|'''Literature''']]: Image from http://www.armorialdefrance.fr


{{media}}
{{media}}
approved, Bureaucrats, Interface administrators, Members who can see the literature depository, Administrators, uploader
3,709,627

edits