Parish of St. John's, Montreal: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Knorrepoes (talk | contribs) m (Text replace - "'''Origin/meaning :'''<br>" to "====Origin/meaning====") |
Knorrepoes (talk | contribs) m (Text replace - "[[Literature" to "{{media}} [[Literature") |
||
Line 24: | Line 24: | ||
The motto ES IST EIN ROS ENTSPRUNGEN is the first line of a famous 15th-century German Christmas carol, and its most famous English translation is “Lo how a rose e’er blooming.” It is a reference to Christ, and in this case it also refers to the rose in the arms. | The motto ES IST EIN ROS ENTSPRUNGEN is the first line of a famous 15th-century German Christmas carol, and its most famous English translation is “Lo how a rose e’er blooming.” It is a reference to Christ, and in this case it also refers to the rose in the arms. | ||
{{media}} | |||
[[Literature]] : Information and image from [http://archive.gg.ca/heraldry/index_e.asp here] | [[Literature]] : Information and image from [http://archive.gg.ca/heraldry/index_e.asp here] |