20th Infantry Regiment Västerbotten Regiment, Swedish Army: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Text replacement - "|'''English''' ↵| {{blazon wanted}}" to "|'''English''' | blazon wanted"
m (Text replacement - "|'''English''' ↵| {{blazon wanted}}" to "|'''English''' | blazon wanted")
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{se-mil}}  
{{se}}''' {{uc:{{PAGENAME}}}} '''


''' {{uc:{{PAGENAME}}}} '''
Raised : 1624<br>
Disbanded : 2000<br>
Garrison : Umeå


[[File:{{PAGENAME}}.jpg|center|350 px|Coat of arms (crest) of the {{PAGENAME}}]]  
{|align="center"
|align="center"|[[File:{{PAGENAME}}.jpg|center|350 px|Arms of {{PAGENAME}}]] <br> (Arms)


===Official blazon===
|align="center"|[[File:{{PAGENAME}}1.jpg|center|350 px|Arms of {{PAGENAME}}]]  <br> (Shoulder Strap Insignia)
Motto: (not shown) De hava aldrig svikit eller för egen del tappat = They have never failed or for their own part lost.
|}
 
 
 
{| class="wikitable"
|+Official blazon
|-
|'''Swedish'''
|
 
I fält av silver Lapplands vapenbild, en stående röd vildman med grön björklövskrans på huvudet och kring länderna, hållande i höger hand en på axeln vilande klubba av guld.<br>
Skölden lagd över två korslagda musköter.<br>
Motto: (not shown) De hava aldrig svikit eller för egen del tappat = They have never failed or for their own part lost|-
|'''English'''
| blazon wanted
|}


===Origin/meaning===
===Origin/meaning===
The Provincial Arms of Lappland with the Muskets of the Infantry. The Regiment was raised in 1624 and disbanded in 2000.
 
The Provincial Arms of Lappland with the Muskets of the Infantry.  
The Motto is the words by King Gustaf III to the Regiment before the 1788 Campaign.
The Motto is the words by King Gustaf III to the Regiment before the 1788 Campaign.


approved, Bureaucrats, Interface administrators, Members who can see the literature depository, Administrators, uploader
3,701,161

edits

Navigation menu