Parish of St. John's, Montreal: Difference between revisions

m
Text replacement - "Literature : " to "'''Literature''': "
m (Text replace - "[[Literature" to "{{media}} [[Literature")
m (Text replacement - "Literature : " to "'''Literature''': ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{|width="100%" style="color:black; background-color:#ffffcc;"
|width="15%"|[[File:Canada.jpg|50 px|left]]
|width="70%" align="center" |'''Heraldry of the World<br>Civic heraldry of [[Canada]] > [[Ecclesiastical heraldry of Canada|Ecclesiastical heraldry]]'''
|width="15%"|[[File:Canada.jpg|50 px|right]]
|}
'''ST. JOHN'S PARISH (Montreal, Quebec)'''
'''ST. JOHN'S PARISH (Montreal, Quebec)'''


Denomination : Lutheran  
Denomination : Lutheran  


[[File:stjohnsmontreal.rel.jpg|center]]
[[File:stjohnsmontreal.rel.jpg|center|Arms (crest) of {{PAGENAME}}]]


'''Official blazon'''<br>
===Official blazon===
Or on a mound Gules charged with a Luther rose (A rose Argent seeded of a heart Gules bearing a Latin cross Argent), an eagle rising Sable nimbed Argent beaked Or; Crest: On an escallop Gules three gouttes Argent; Motto: ES IST EIN ROS ENTSPRUNGEN
Or on a mound Gules charged with a Luther rose (A rose Argent seeded of a heart Gules bearing a Latin cross Argent), an eagle rising Sable nimbed Argent beaked Or; Crest: On an escallop Gules three gouttes Argent; Motto: ES IST EIN ROS ENTSPRUNGEN


====Origin/meaning====
===Origin/meaning===
The arms were granted on September 15, 2003.
The arms were granted on September 15, 2003.


Line 25: Line 19:
The motto ES IST EIN ROS ENTSPRUNGEN is the first line of a famous 15th-century German Christmas carol, and its most famous English translation is “Lo how a rose e’er blooming.” It is a reference to Christ, and in this case it also refers to the rose in the arms.
The motto ES IST EIN ROS ENTSPRUNGEN is the first line of a famous 15th-century German Christmas carol, and its most famous English translation is “Lo how a rose e’er blooming.” It is a reference to Christ, and in this case it also refers to the rose in the arms.


{{religion}}
{{media}}
{{media}}


[[Literature]] : Information and image from [http://archive.gg.ca/heraldry/index_e.asp here]
[[Heraldic literature - Ecclesiastical heraldry|'''Literature''']]:
 
Information and image from [http://archive.gg.ca/heraldry/index_e.asp here]


[[Category:Canadian ecclesiastical heraldry]]
[[Category:Ecclesiastical heraldry of Canada]]
[[Category:Granted 2003]]
[[Category:Granted 2003]]
approved, Bureaucrats, Interface administrators, Members who can see the literature depository, Administrators, uploader
3,705,613

edits