Wundschuh: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
11 bytes added ,  09:17, 9 July 2014
m
Text replace - "[[Literature" to "{{media}} [[Literature"
m (Text replace - "Österreich" />" />" to "Österreich" />")
m (Text replace - "[[Literature" to "{{media}} [[Literature")
Line 16: Line 16:


The arms are, in a way, canting. The name itself is a corruption of a medieval name, Wurmschach. "Schach" meant, in those days, a light wood or the fringes of the forest. "Wurm" means worm (literally), but also snake or even dragon. So, a snake appears between the trees.
The arms are, in a way, canting. The name itself is a corruption of a medieval name, Wurmschach. "Schach" meant, in those days, a light wood or the fringes of the forest. "Wurm" means worm (literally), but also snake or even dragon. So, a snake appears between the trees.
{{media}}


[[Literature]] : Image provided by Karl Palfrader (k.palfrader@aon.at), MStLA 16 (1966), p. 70
[[Literature]] : Image provided by Karl Palfrader (k.palfrader@aon.at), MStLA 16 (1966), p. 70
approved, Bureaucrats, Interface administrators, Members who can see the literature depository, Administrators, uploader
3,709,903

edits

Navigation menu